Ṣaḥāʾif ül-aḫbâr 1-3
Parallelsachtitel: |
صحايف الاخبار / Müneccimbaşı tarihi tercüme. منجمباشي تاريخي ترجمه Tercüme-yi Sahaif ül-ahbar. ترجمه صحايف الاخبار Ṣaḥāʾif ül-aḫbâr fî veḳâyiʿ ül-âṣâr. صحايف الاخبار في وقائع الاعصار Ṣaḥāʾif-ül-aḫbâr fî vekâyi-ül-âṣâr. Ṣaḥāʾif ül-aḫbâr fî vekâyi ül-âṣâr. Sahaif ül-ahbar fi vekayi ül-âsâr. |
---|---|
Zusätzlicher Titel: |
Tertip ettiki Sahaif ül-ahbar. ترتپپ ايتديكي صحايف الخبار |
1. Verfasser: |
Munajjim Bāshī, Aḥmad ibn Luṭf Allāh, 1631-1702
|
Weitere Verfasser: |
Nedim, Ahmet, 1681-1730,
, [trans.]
|
Ort/Verlag/Jahr: |
İstanbul :
Matbaʾa-yı Âmire,
[1868-1869]=1285.
|
Umfang/Format: |
3 v. [857; 722; 750 p.] ; 25 cm. |
LEADER | 02808nam a2200493 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 000835175 | ||
003 | DE-2553 | ||
005 | 20231023141202.0 | ||
008 | 100414s18681869tu 000 ||ota d | ||
035 | |a kairo 24737 | ||
040 | |a DE-2553 |c DE-2553 | ||
041 | 1 | |h ara |a ota | |
100 | 1 | |a Munajjim Bāshī, Aḥmad ibn Luṭf Allāh, |d 1631-1702 | |
240 | 1 | 0 | |a Ṣaḥāʾif al-akhbār fī waqāʾiʿ al-aʿṣār. |l <Ottoman Turkish> |
245 | 1 | 0 | |a Ṣaḥāʾif ül-aḫbâr |n 1-3 / |c [Aḥmad ibn Luṭf Allāh Munajjim Bāshī]. |
246 | 1 | 1 | |a صحايف الاخبار / |g [منجمباشي] |
246 | 3 | |a Müneccimbaşı tarihi tercüme. | |
246 | 3 | |a منجمباشي تاريخي ترجمه | |
246 | 3 | |a Tercüme-yi Sahaif ül-ahbar. | |
246 | 3 | |a ترجمه صحايف الاخبار | |
246 | 3 | |a Ṣaḥāʾif ül-aḫbâr fî veḳâyiʿ ül-âṣâr. | |
246 | 3 | |a صحايف الاخبار في وقائع الاعصار | |
246 | 3 | |a Ṣaḥāʾif-ül-aḫbâr fî vekâyi-ül-âṣâr. | |
246 | 3 | |a Ṣaḥāʾif ül-aḫbâr fî vekâyi ül-âṣâr. | |
246 | 3 | |a Sahaif ül-ahbar fi vekayi ül-âsâr. | |
260 | |a İstanbul : |b Matbaʾa-yı Âmire, |c [1868-1869]=1285. | ||
300 | |a 3 v. [857; 722; 750 p.] ; |c 25 cm. | ||
500 | |a The most important general historical work written in Turkey originally in Arabic but it is much better known in the Turkish translation of the poet Nedīm under the title: Ṣaḥaʾif al-Ahbār. It is a world history arranged after the fashion, according to dynasties. --Cf. Encyclopedia of Islam. | ||
500 | |a Sultan Mehmed Han salisin zaman-ı saadetinde reis-ül-müneccim olan Fazıl Muhakkak Derviş Ahmed Efendi'nin (tertip ettiği Sahaif-ül-ahbâr) nām Arab-i tarihin Sultan Ahmed Han salis asr-ı üdeba ve arifasından şair-i meşhur Nedim Efendi'nin eser-i himmeti olan tercümesinden 1. cild Müneccimbaşı Tarihi. --V. 1, p. [1]. | ||
500 | |a Title on half-title page, vols. 2-3: Müneccimbaşi tarihi tercüme. | ||
500 | |a Caption title, vol. 3: Tercüme-yi Sahaif ül-ahbar. | ||
546 | |a Text in Ottoman Turkish in Arabic script; translation from the original Arabic text. | ||
590 | |a cotaxx | ||
590 | |a retrokairo2015 | ||
590 | |a cturxx | ||
590 | |a retrokairo2015 | ||
590 | |a iret1023 | ||
700 | 1 | |a Nedim, Ahmet, |d 1681-1730, |e trans. | |
740 | 0 | |a Tertip ettiki Sahaif ül-ahbar. | |
740 | 0 | |a ترتپپ ايتديكي صحايف الخبار | |
942 | |2 z |c BK | ||
999 | |c 626721 |d 626721 | ||
952 | |0 0 |1 0 |2 z |4 0 |6 ISL_MÜNE |7 1 |9 496548 |R 2021-03-25 14:10:25 |a DAIK |b DAIK |c BIBL |i KAIRO-7730 |l 0 |o Isl Müne |p 835175-10 |r 2020-08-04 |y MBW |J Reference |W 000835175 |V 000010 | ||
952 | |0 0 |1 0 |2 z |4 0 |6 T_V_MUEN |7 1 |9 1001347 |R 2023-10-23 12:12:33 |a DAII |b DAII |i I/1927-316 |l 0 |o T V Muen |p DAII23100978 |r 2023-10-23 |y BK |