The Composition and Tradition of Erimḫuš

1. Verfasser: Boddy, Kaira , [VerfasserIn]
Ort/Verlag/Jahr: Leiden; Boston : BRILL, 2021.
Umfang/Format: 1 online resource.
Schriftenreihe: Cuneiform monographs 52.
Schlagworte:
Parallelausgabe: The Composition and Tradition of Erimḫuš, (Print version:) | ISSN: 9789004438163
Online Zugang: Available online
Inhaltsangabe:
  • Preface
  • The Scope of This Study
  • Acknowledgments
  • List of Figures
  • List of Tables
  • List of Abbreviations and Symbols
  • 1 Introduction
  • 1.1 State of Research
  • 1.2 Goals and Methods
  • 1.3 Arrangement of the Chapters
  • 2 The Source Material
  • 2.1 Second Millennium Sources
  • 2.2 The First Millennium Series
  • 2.3 Erimḫuš in Commentaries and School Texts
  • 3 The Surface Structure of Erimḫuš
  • 3.1 The Modular Organization of Erimḫuš
  • 3.2 Vertical Connections between Entries
  • 3.3 Horizontal Connections between Entries
  • 3.4 The Sections of Erimḫuš
  • 4 Quotations and Other Parallels
  • 4.1 Ininšagura
  • 4.2 Syllable Vocabulary A
  • 4.3 Early Dynastic Officials and Plants
  • 4.4 Grammatical Vocabularies
  • 4.5 Parallels between Erimḫuš and Other Lexical Lists
  • 5 The Different Versions of Erimḫuš
  • 5.1 The Middle Babylonian Version(s) of Erimḫuš
  • 5.2 A Comparison between the Kassite Excerpt and Erimḫuš 2
  • 5.3 A Comparison between the Middle Assyrian Manuscript and Erimḫuš 3
  • 5.4 A Comparison between the Ḫattuša Version and Erimḫuš 1-2
  • 5.5 Differences between the Second Millennium and First Millennium Versions
  • 5.6 Reconstructing the Historical Development of Erimḫuš
  • 6 The Composition of Erimḫuš
  • 6.1 Quotations in Erimḫuš
  • 6.2 Sumerian in Erimḫuš
  • 6.3 Akkadian in Erimḫuš
  • 7 Erimḫuš and Babylonian Scribal Scholarship
  • 7.1 The Lexical Tradition Leading Up to Erimḫuš
  • 7.2 Sumerian in the Middle Babylonian Period
  • 7.3 The Purpose of Erimḫuš
  • 8 The Export and Adaptation of Lexical Lists in the Late Second Millennium
  • 8.1 Find-Spots of Lexical Lists Outside of Babylonia
  • 8.2 The Reconfiguration of Lexical Material in the Late Second Millennium
  • 8.3 The Lexical Corpus from Ḫattuša
  • 8.4 A Comparison between Ḫattuša and Contemporary Scribal Centers
  • 9 The Hittite Subcolumn
  • 9.1 The Hittite Entries
  • 9.2 Hittite Reinterpretations
  • 9.3 Hittite Linguistic Awareness
  • 10 Erimḫuš and Hittite Scribal Heritage
  • 10.1 Writing in Ḫattuša
  • 10.2 The Use of Mesopotamian Scholarly Works by the Hittites
  • 10.3 Hittite Scribal Scholars
  • 10.4 The Creation of a Hittite Scribal Heritage
  • 11 Conclusions
  • 11.1 The Historical Development of Erimḫuš
  • 11.2 The Organization of Erimḫuš
  • 11.3 The Function of Erimḫuš
  • Appendices: The Erimḫuš Manuscripts from Ḫattuša
  • Appendix I: KBo 13,1+ Appendix II: KBo 1,35+ Appendix III: KBo 26,21
  • Appendix IV: KBo 26,22
  • Appendix V: KBo 26,23
  • Appendix VI: KBo 1,36+ Appendix VII: KBo 1,41
  • Appendix VIII: KBo 1,50+ Appendix IX: KBo 26,26
  • Appendix X: KBo 1,37+ Appendix XI: KBo 26,27
  • Appendix XII: KUB 37,147+ Appendix XIII: KUB 3,108
  • Bibliography
  • Indices of Cited Text Passages
  • Text Names
  • Manuscript Numbers.