Achtung: Diese Zitate sind unter Umständen nicht zu 100% korrekt.

APA Citation Edition Citation

Aneta Dimitrova. (2019). Double Translations as a Characteristic Feature of the Old Church Slavonic Translation of John Chrysostom's "Commentaries on Acts". Lodz University Press. https://doi.org/10.18778/2084-140X.09.22

Chicago Citation Edition Citation

Aneta Dimitrova. Double Translations as a Characteristic Feature of the Old Church Slavonic Translation of John Chrysostom's "Commentaries on Acts". Lodz: Lodz University Press, 2019. https://doi.org/10.18778/2084-140X.09.22.

MLA Citation Edition Citation

Aneta Dimitrova. Double Translations as a Characteristic Feature of the Old Church Slavonic Translation of John Chrysostom's "Commentaries on Acts". Lodz University Press, 2019. https://doi.org/10.18778/2084-140X.09.22.