The Politics of Translation: Two Stories from the Turkish Ferec baʿde Şidde in Les mille et une nuit, contes arabes.

1. Verfasser: Karateke, Hakan T.
Ort/Verlag/Jahr: 2015.
Umfang/Format: Fasc.2, p.211-224.
Enthalten in: Journal of Near Eastern studies, 74 (2015)
LEADER 01267nab a2200325 a 4500
001 001451892
005 20220712142523.0
008 160127s2015 000 eng d
003 DE-2553
100 1 |a Karateke, Hakan T.  |9 50282 
245 1 4 |a The Politics of Translation: Two Stories from the Turkish Ferec baʿde Şidde in Les mille et une nuit, contes arabes. 
260 |c 2015. 
300 |a Fasc.2, p.211-224. 
590 |a arom 
590 |a arom1601 
773 0 |w 001451875  |t Journal of Near Eastern studies, 74 (2015) 
942 |c AN 
040 |a DE-2553  |c DE-2553 
999 |c 1177623  |d 1177623 
953 |b DAIS  |z Automatically added holding branch key. 
953 |b DAIB  |z Automatically added holding branch key. 
953 |b DAIK  |z Automatically added holding branch key. 
953 |b DAIM  |z Automatically added holding branch key. 
953 |b DAIR  |z Automatically added holding branch key. 
953 |b DAIO  |z Automatically added holding branch key. 
953 |b DAIE  |z Automatically added holding branch key. 
953 |b DAIA  |z Automatically added holding branch key. 
953 |b DAIT  |z Automatically added holding branch key. 
953 |b DAIQ  |z Automatically added holding branch key. 
953 |b DAIF  |z Automatically added holding branch key.