Do 100-ričča Êwgenïï Wolodimiriwni Mahno
Parallelsachtitel: |
До 100-річчя Євгенії Володимирівни Махно / Н. С. Абашина; Г. О. Станиціна To the 100th anniversary of Yevhenia Volodymyrivna Makhno |
---|---|
1. Verfasser: |
Abašina, Natal'ja Serafimovna
, [VerfasserIn]
StanytsIna, H.O. , [VerfasserIn] |
Ort/Verlag/Jahr: |
Kiïv :
Institut archeologiï nan Ukraïni,
2014.
|
Umfang/Format: |
Fasc. 3, pages 108-115 |
Schlagworte: | |
Enthalten in: | Archeologija (Kiev), 3 (2014) |
LEADER | 01619aab a2200397 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 002046357 | ||
003 | DE-2553 | ||
005 | 20240724181438.0 | ||
007 | ta | ||
008 | 210615b un ||||| |||| 00| 0 ukr d | ||
040 | |a DE-2553 |b eng |c DE-2553 |d DE-2553 |e rda | ||
041 | |a ukr |b eng | ||
100 | 1 | |e author |a Abašina, Natal'ja Serafimovna |9 38129 | |
245 | 1 | 0 | |a Do 100-ričča Êwgenïï Wolodimiriwni Mahno |
246 | |a До 100-річчя Євгенії Володимирівни Махно / |b Н. С. Абашина; Г. О. Станиціна | ||
246 | |a To the 100th anniversary of Yevhenia Volodymyrivna Makhno | ||
264 | 1 | |a Kiïv : |b Institut archeologiï nan Ukraïni, |c 2014. | |
300 | |a Fasc. 3, pages 108-115 | ||
336 | |2 rdacontent |a text |b txt | ||
337 | |2 rdamedia |a unmediated |b n | ||
338 | |2 rdacarrier |a volume |b nc | ||
546 | |a Summary in English | ||
590 | |a argk | ||
600 | 1 | 4 | |9 53870 |a Machno, Evgenija Vladimirovna |
700 | 1 | |e author |a StanytsIna, H.O. | |
773 | 0 | |w 002034096 |t Archeologija (Kiev), 3 (2014) |d Kiïv : Institut archeologiï nan Ukraïni, 2014. | |
942 | |2 z |c AN | ||
999 | |c 1384792 |d 1384792 | ||
953 | |b DAII |z Automatically added holding branch key. | ||
953 | |b DAIR |z Automatically added holding branch key. | ||
953 | |b DAIG |z Automatically added holding branch key. | ||
953 | |b DAIE |z Automatically added holding branch key. | ||
953 | |b DAIZ |z Automatically added holding branch key. | ||
953 | |b DAIO |z Automatically added holding branch key. | ||
953 | |b DAIF |z Automatically added holding branch key. | ||
953 | |b DAIB |z Automatically added holding branch key. |